Okay
  Public Ticket #2221149
Cliente
Closed

Comments

  •  1
    Jérôme Trehin started the conversation

    Hi

    There is a mistake in thefrench translation of the success message after a booking :

    Merci, votre réservation est terminée ! Une confirmation vous sera adresser ultérieurement.

    it should be "adressée" instead of "adresser"

    I tried to modify the translation with POEDIT, but the original message (with the mistake) remains.

    How to fix this ?

    Regards

    Jerome


  • [deleted] replied

    Hello Jerome,

    If you want to change some strings using POEDIT this is the instruction for doing this:

    1. Download the Amelia plugin from our TMS Store or from the email that you received when you made the purchase and save the .zip file on your computer.

    2. Unzip downloaded .zip file.

    3. Download and install POEDIT

    4. After that open the program and open the file from the extracted folder ameliabooking/languages/fr_FR/wpamelia-fr_FR.po.

    5. Translate/change the strings that you want to change

    6. Save the translation.

    7. Go to ameliabooking/languages/fr_FR/ folder and copy these two files called wpamelia-fr_FR.po and wpamelia-fr_FR.mo back to your website to the location ../wp-content/plugins/ameliabooking/languages/fr_FR/.


    Hope this helps!

    If you have any further questions or concerns feel free to ask, 

  •  1
    Jérôme Trehin replied

    Hi,

    I did that

    I've translated the file, I've saved the 2 files on .../wp-content/plugins/ameliabooking/languages/fr_FR (on my server)

    Translation of wpamelia-fr_FR.po is correct (I checked it), but after a test, the original sentence remains (with the mistake).

    How to be sure that this file wpamelia-fr_FR.po is used from the server of my website ?


    I've done that :

    file capture1 : I've translated correctly

    file capture 2 : Valider (validate) then  Enregistrer (save)

    The file *.mo was also modified

    file capture3 : I've saved the two files on the server. I've checked the translation in*.po (it was correct)

    file capture 4 : the original sentence appears after booking


    Regards



  • [deleted] replied

    Hello Jerome, 

    If you replaced the two files in the folder for French language in Amelia, try deactivating and activating Amelia. And please delete server and browser cache. 

    Please let me know if this helped! 

  •  1
    Jérôme Trehin replied

    Thank you 

    it works 

  • [deleted] replied

    Great, glad to hear that!

    You are welcome. 

    If you have any other questions or concerns feel free to open a new ticket and we will gladly help,